Durch Transkriptionen und Übersetzungen werden verschiedene Barrieren adressiert: Personen, die Deutsch nicht als Muttersprache sprechen, erhalten Zugang zu Wissensinhalten. Auch neurodivergente Personen, können die gesprochene Inhalte mitlesen oder im eigenen Tempo nacharbeiten. Personen, die aus verschiedenen Gründen nicht an einer Veranstaltung teilnehmen können, haben durch ein Transkript trotzdem Zugang zu den Inhalten.
–
Mi–So, 10–17 Uhr

Ausstellung
tagsüber bin ich woanders (hier bin ich nur nachts) – Wohnungslosigkeit und unsicheres Wohnen in Halle










