Lost & Found | Sebastian Berner
Schlickergussverfahren mit Formen aus Zellulosefasern
„Lost & Found“ - Objekte aus einer Experimentierreihe mit der Herstellung von Gussformen aus Zellulosefasern. Diese reihen sich in eine Versuchsanlage mit unterschiedlichen Rohstoffen ein. Aus Zellulose hergestellte Hohlformen erweitern den Blick auf Porzellan, indem komplexe Formen und organische Strukturen entstehen. Die Zellulose kann durch das Abtragen wieder verwendet werden, andererseits formen sich einmalige, vom Momentum des Prozesses lebende Objekte mit einer anregenden Erscheinung.
"Lost & Found" - objects from a series of experiments with the production of molds from cellulose fibers. These are embedded in an experiment with different raw materials. Molds made from cellulose expand the view of porcelain by creating complex shapes and organic structures. The cellulose can be reused by removing it; on the other hand, unique objects with a stimulating appearance, living from the momentum of the process, are formed.
Porcelain playground // Entwurfsprojekt SoSe 2023
In diesem Projekt ging es um Porzellan und den Prozess, der diese weiße Masse in Form bringt. Prozesse in der Herstellung, Prozesse im Ablauf, Prozesse im Verstehen und Vermitteln.
Es ging um das Werkzeug, was Form gibt, es ging um kleine und große Interventionen und Aktionen im Herstellungsprozess.
Nach intensiver Auseinandersetzung mit handwerklichen, manufakturellen und seriellen Herstellungsprozessen wurde dieses Wissen benutzt, hinterfragt, neu aufgesetzt, um das Material Porzellan herausgefordert.
Entworfen wurden Werkzeuge und ganze Prozesse, die den Versuch unternehmen, das Material Porzellan auf andere Weise in die Form und Gestalt zu bringen.
Furtho | Jungwoon Lee
Keramik trifft Textil
Inspiriert von der markanten Ästhetik des Brutalismus, ist ''Furtho'' eine Objektvase mit geraden, architektonischen Formen und einer Textur, die an einen Teppich erinnert. Die Schwere und Härte der geometrischen Struktur kontrastiert die feinen, textilähnlichen Details und harmoniert mit der Anhäufung filigraner Linien, die im Zusammenspiel ein sinnliches Erlebnis schaffen. Die Wiederholung der Textilfarben und -texturen schafft einen strukturellen Rhythmus und eine bildhafte Komposition.
ceramic meets textile
Inspired by the striking aesthetic of Brutalism, ''Furtho'' is an object vase with straight, architectural shapes and a texture reminiscent of a carpet. The heaviness and hardness of the geometric structure contrasts the fine, textile-like details and harmonizes with the accumulation of filigree lines that work together to create a sensual experience. The repetition of textile colors and textures creates a structural rhythm and a pictorial composition.
OBJECTS OF A DIGITAL NATURE | Timo Heine
Diese Serie unterschiedlicher Objekte ist das Ergebnis meiner intensiven Auseinandersetzung mit dem keramischen 3D Drucker. Sie zeigen einen Abstraktionskreislauf. Ein Prozess, der für mich mit der Frage begann: Wie eignet sich ein 3D Drucker dazu, Objekte aus dem Digitalen ins Analoge zu transformieren. Ein Stein, digitalisiert, in Polygonnetze umgewandelt, bearbeitet und schließlich in Porzellan zurückgebracht – damit verdeutliche ich den artifiziellen Herstellungsprozess.
This series of different objects is the result of my intense involvement with the ceramic 3D printer. They show a cycle of abstraction. A process that began for me with the question: How is a 3D printer suitable for transforming objects from the digital to the analog. A stone, digitized, transformed into polygon meshes, processed and finally returned to porcelain - with this I illustrate the artificial manufacturing process.
HERA | Jihye Han
Innovative Verwendung von Blechwerkzeugen
In dieser Arbeit wurde mit verschieden geformten Blechen experimentert, die normalerweise in der Keramikproduktion zum Glätten verwendet werden. Durch Abtragen und Antragen der Porzellanoberfläche wurden lebendige Struckturen erstellt. Der “Abfall” wird Teil der Dekoration. Das Ergebnis ist eine innovative Methode zur Oberflächengestaltung, die Assoziationen mit Kohle, Pflanzen oder geologischen Schichten weckt. Die Gestalltungsmöglichkeiten in Bezug auf Form und Farbe sind dabei grenzenlos.
In this work, experiments were conducted with variously shaped metal sheets that are normally used in ceramic production for smoothing. By removing and applying to the porcelain surface, vivid structures were created. The "waste" becomes part of the decoration. The result is an innovative method of surface design that evokes associations with charcoal, plants or geological strata. The design possibilities in terms of shape and color are limitless.
Textilien aus Porzellan | In Lee
Muss eine Gipstorm immer starr sein? Ich habe mich getragt, ob es nicht genauso flexibel sein konnte Wie Stoff. Daraus entstand die Idee der Gips-Stoff-Form, eine Kombination aus beidem. Die Gips-Stoff-Form ist eine innovative Entwicklung, welche aufgrund seiner flexiblen Eigenschaften in verschiedene Formen gebracht werden kann. Es ermöglicht nicht nur die Erzeugung verschiedener Variationen im Schlickerguss, sondern auch eine einfache Oberflächendekoration mit Mustern in einem Schritt.
Convertible Ring | In Lee
Wie viele Gipsformen werden benötigt, um ein Tischset aus Porzellan herzustellen? Wir haben zu viele Gipsformen weggeworfen! Um dieses Problem zu losen, habe ich eine neue, modulare Gipstorm entwickelt. Es handelt sich um modulare Gipsformen, mit denen verschiedene Formen und Höhen mit nur einem Satz Gipsformen hergestellt werden können. Mit diesem Satz von Gipsformen kann man eine Vielzahl von Varianten herstellen. Das kreative Spiel in der Herstellung verleiht dem Geschirr eine besondere Faszination.
How many plaster molds are needed to make a porcelain tableware? We have been discarding too many plaster molds! To address this issue, I have developed a new modular plaster mold. These modular plaster molds allow for the creation of different shapes and heights using just one set. With this set of plaster molds, a wide range of variations can be achieved. The creative process in production adds a special charm to the tableware.
Betreeung: Prof Laura Straßer & Künstlerische Mitarbeiterin Susann Paduch
Wir danke für ihre Unterstützung und Kooperation im Projekt:
Benjamin Kube für den schönen Tag bei Kober Porzellan in Steinwiesen
Heike Philipps & Rudolf Stich für umfassende Werksführung und Einblicke in BHS Tabletop
Joachim Reuer für die beeindruckende Werksführung bei Rosenthal
Isa Schreiber, Babette Wiezorek, Claire von Studio unfold für die guten Einblicke in ihre Design Praxis Martin & Jouw von STEINBEISSER für den grandiosen Workshop
Katja Benroth, Mona Brembach und Larissa Siemon für die Unterstützung während des laufenden Projektes.
Mehr unter: https://www.instagram.com/burg_keramikglasdesign/
Betreeung: Prof Laura Straßer & Künstlerische Mitarbeiterin Susann Paduch
Wir danke für ihre Unterstützung und Kooperation im Projekt:
Benjamin Kube für den schönen Tag bei Kober Porzellan in Steinwiesen
Heike Philipps & Rudolf Stich für umfassende Werksführung und Einblicke in BHS Tabletop
Joachim Reuer für die beeindruckende Werksführung bei Rosenthal
Isa Schreiber, Babette Wiezorek, Claire von Studio unfold für die guten Einblicke in ihre Design Praxis Martin & Jouw von STEINBEISSER für den grandiosen Workshop
Katja Benroth, Mona Brembach und Larissa Siemon für die Unterstützung während des laufenden Projektes.
Mehr unter: https://www.instagram.com/burg_keramikglasdesign/